LENGUA EXTRANJERA PROFESIONAL DISTINTA DEL INGLÉS PARA LA ASISTENCIA A LA DIRECCIÓN (MF0985) |
|
Duración en horas: 80 |
|
OBJETIVOS |
|
- Interpretar información relativamente conocida en el desarrollo de las actividades de asistencia a la dirección, transmitida de forma oral y en una lengua extranjera estándar distinta del inglés, de forma precisa, comprendiendo las ideas principales, para su utilización o transmisión posterior. - Interpretar literalmente la información contenida en documentos extensos y no complejos, relacionados con las actividades de asistencia a la dirección, en una lengua extranjera distinta del inglés, utilizando recursos de traducción, para llevar a cabo las acciones de organización y gestión propias o requeridas. - Transmitir información oral a través de lecturas, grabaciones o exposiciones orales con cierta fluidez y espontaneidad, en una lengua extranjera distinta del inglés, a fin de llevar a cabo las gestiones de comunicación e información requeridas en las actividades de asistencia a la dirección. - Redactar textos claros y detallados relacionados con la documentación habitual de las actividades de la asistencia a la dirección, en una lengua extranjera distinta del inglés, con Coherencia transmitiendo información o puntos de vista concretos, para remitir la información requerida. - Comunicarse oralmente con clientes internos y externos en una lengua extranjera distinta del inglés, con cierta fluidez y espontaneidad, atendiéndolos con eficacia y transmitiendo la información requerida a fin de llevar a cabo las gestiones de comunicación y organización de viajes y eventos.
|
CONTENIDOS |
|
MÓDULO 1. LENGUA EXTRANJERA PROFESIONAL DISTINTA DEL INGLÉS PARA LA ASISTENCIA A LA DIRECCIÓN UNIDAD DIDÁCTICA 1. REVISIÓN MORFOLÓGICA, SINTÁCTICA Y FONÉTICA DE LA LENGUA EXTRANJERA DISTINTA DEL INGLÉS. Valoración del contexto comunicativo en las secretarías de dirección. Presentación, saludos e identificación de los interlocutores. La toma de notas en conversaciones. Recepción y transmisión de mensajes. Elaboración de material audiovisual: La escucha de grabaciones de voz, vídeo, programas de radio y televisión. La realización de grabaciones de voz para su incorporación en presentaciones. UNIDAD DIDÁCTICA 2. TOMA DE CONTACTO SOCIO-PROFESIONAL EN UNA LENGUA EXTRANJERA DISTINTA DEL INGLÉS. Recepción y atención de visitas en la empresa. Intercambio de información presencial en la recepción y atención de clientes internos y externos: Conversaciones: Concierto, aplazamiento y anulación de citas de forma oral: Convenciones y pautas de cortesía, usados en la comunicación telefónica o telemática. Normas de protocolo y cortesía. UNIDAD DIDÁCTICA 3. ORGANIZACIÓN HABITUAL DEL TRABAJO DE SECRETARIADO EN UNA LENGUA EXTRANJERA DISTINTA DEL INGLÉS. Técnicas y normas gramaticales: Redacción e interpretación de textos sencillos y formalización de documentos rutinarios en distintos soportes: Redacción y traducción de informes socio-profesionales extensos -informe, dossier, acta, memoria, resumen de prensa-. Concierto, aplazamiento y anulación de citas de forma escrita: Interpretación y rellenado de documentos para las reservas de transporte, alojamiento y servicios de restauración en todo tipo de soporte. Presentación de anotaciones de discursos profesionales extensos y no complejos. La correspondencia electrónica y faxes. UNIDAD DIDÁCTICA 4. COMUNICACIONES ESCRITAS HABITUALES DEL TRABAJO DE SECRETARIADO EN UNA LENGUA EXTRANJERA DISTINTA DEL INGLÉS. Búsqueda y recopilación de información socio-profesional relacionada. Intercambio de información oral o telefónica en la formalización de reservas de transporte, alojamiento y servicios de restauración: Argumentación en conversaciones en una lengua extranjera distinta del inglés de condiciones de venta o compra, y logros de objetivos socio-profesionales. Aplicación de estrategias de verificación: Interpretación de facturas de hoteles, transportes, restaurantes u otros. Recursos, estructuras lingüísticas y léxico básico relacionado con la contratación, intención y preferencia y sus consiguientes aspectos fonológicos. Convenciones y pautas de cortesía, relaciones y pautas profesionales, usadas en la gestión de viajes y reservas. UNIDAD DIDÁCTICA 5. COMUNICACIONES ORALES HABITUALES EN LA GESTIÓN DE VIAJES, ALOJAMIENTO Y SERVICIOS DE RESTAURACIÓN EN UNA LENGUA EXTRANJERA DISTINTA DEL INGLÉS. |
|